Wie sprecht irh "GUI" aus?
-
Gui? Gai? Dschi-Uh-Ai?
-
Wenn ich Deutsch spreche: "Gui".
Wenn ich Englisch spreche: "user interface"
-
Einfach nur gui. Wie pfui bloß mit g.
-
SeppJ schrieb:
Wenn ich Deutsch spreche: "Gui".
Wenn ich Englisch spreche: "user interface"+1
Ausser ich bin geistig wieder mal nicht ganz da/wo anders, dann schlüpft mir auch im englischen schonmal ein "gui wie pfui" raus.
-
Im Englischen muss man ja nur das u in die Länge ziehen und ist auch voll dabei
MfG SideWinder
-
Im engl. nicht "Djui"?
Aber ich sage einfach "guie".
-
Artchi schrieb:
Im engl. nicht "Djui"?
Ich meine, auch im Englischen schon "guï" gehört zu haben. So würde ich's jedenfalls aussprechen.
-
gi ju ei
-
Der GUI
Die GUI
Das GUI?
-
Gefühlt irgendie die GUI - obwohl es natürlich das Interface ist.
-
Die GUI.
Das GUI ginge auch noch, klingt aber komisch.
Der GUI geht gar nicht.
-
Die GUI -> OK, weil GUI schon wieder fast ein Eigenname ist (Gui).
Das GUI -> Naja... wenn man das Interface immer wieder mitdenkt. Aber nicht so mein Fall.
Der GUI -> geht gar nicht! Ab in die Psychatrie!
-
Die GUI auch weil "die Schnittstelle". Ich weiß, weit hergeholt...
MfG SideWinder
-
Artchi schrieb:
Die GUI -> OK, weil GUI schon wieder fast ein Eigenname ist (Gui).
Das GUI -> Naja... wenn man das Interface immer wieder mitdenkt. Aber nicht so mein Fall.
Der GUI -> geht gar nicht! Ab in die Psychatrie!+1
-
audacia schrieb:
Artchi schrieb:
Im engl. nicht "Djui"?
Ich meine, auch im Englischen schon "guï" gehört zu haben. So würde ich's jedenfalls aussprechen.
Ja, wird meistens ähnlich wie "gooey" ausgesprochen. Im Grunde genauso, wie ich es auch auf Deutsch ausspreche.
Ich persönlich bin "das GUI"-Anhänger, wobei "die GUI" auch vollkommen normal klingt. Richtig oder falsch ist keine Variante, wobei ich "der GUI" noch nie gehört habe und genauso seltsam finde wie wohl die meisten hier.
-
Eindeutig die GUI, weil es es geht um die Schnittstelle.
-
Tyrdal schrieb:
Eindeutig die GUI, weil es es geht um die Schnittstelle.
Das ist kein zulässiges Argument. Genauso könnte ich sagen "eindeutig das GUI, weil es geht um das Interface".
Es gibt zB. Berge von französischen Fremdwörtern, die im Französischen männlich sind und auf Deutsch weiblich, weil sie eben irgendwie vage so ähnlich klingen wie viele Wörter, die auf deutsch weiblich sind.
Es gibt eine Menge verschiedene mögliche Erklärungen, mit denen du deine Intuition begründen kannst, aber keine davon ist richtiger oder falscher als alle anderen. "Der GUI" ist wahrscheinlich falsch, weil es niemand (kaum jemand) verwendet. "Die GUI" und "das GUI" sind hingegen recht gebräuchlich.
-
Das GUI -> das Interface
klingt auch nicht wirklich falsch.
Wenn man schon englische Wörter mit deutschen Artikeln typisieren will.
-
Wie wäre es denn mit GNS (Grafische NutzerSchnittstelle) bzw. GNO (Grafische NutzerOberfläche)?
-
DrakoXP schrieb:
Wie wäre es denn mit GNS (Grafische NutzerSchnittstelle) bzw. GNO (Grafische NutzerOberfläche)?
Was meinst du? Was soll damit sein?
Willst du neue Abkuerzungen etablieren? Wozu?
-
ge u i
oder
dschi ju ai
je nach Lust und Laune