Welche Sprache ist das und was bedeutet das übersetzt?
-
-
**** schrieb:
Hi,
ich hab grad lyrics über 'Conquest of Paradise' von 'Vangelis' gefundendu hast das wichtigste vergessen
mm mm mm, mm mm mm mm mm
mm mm mm, mm mm mmmmm
mm mm mm mm, mm mm mm mm mm
mm mm mm, mm mm mmmmm
mm mm mm, mm mm mmmmm
-
Also fakt ist, dass das kein echtes Latein ist. Scheint eine Art Pseudolatein zu sein, das die nur benutzt haben, weil sie sich kein echtes leisten konnten.
-
Oh Fortuna! = Oh du Freude!
-
Lateinmeister schrieb:
Oh Fortuna! = Oh du Freude!
nein *g* fortuna ist das glück
und imperativ haste ja richtig übersetzt
aber glaub dem freak da oben net
aber irgendwie ist das kein richtiges latein wie schon angemerkt wurde, oder nur satzteile .. aufjedenfall lässt sich wenn dann nur schwer daraus was sinnvolles formen -.-
-
italienisch?
-
Ranus.net schrieb:
aber irgendwie ist das kein richtiges latein wie schon angemerkt wurde, oder nur satzteile .. aufjedenfall lässt sich wenn dann nur schwer daraus was sinnvolles formen -.-
Ihr werdet es mir nicht glauben, ohne dass ich mich dafür interessiere, hat mir Google schon auf Anhieb verraten, was es ist
...
-
sarfuan schrieb:
Ihr werdet es mir nicht glauben, ohne dass ich mich dafür interessiere, hat mir Google schon auf Anhieb verraten, was es ist
...
Die Frage war aber nicht was es ist, sondern um welche Sprache es sich handelt
-
KennerDerSzene2 schrieb:
Die Frage war aber nicht was es ist, sondern um welche Sprache es sich handelt
Du Affe.
http://www.jochenscheytt.de/popsongs/conquest.html schrieb:
Auch der vom English Chamber Choir gesungene Liedtext ist bewusst archaisierend. Er klingt wie Latein, ist aber eine völlige Kunstschöpfung, gibt also keinen Sinn. Wahrscheinlich ist die Assoziation zum gregorianischen Choral, der im Mittelalter in den Klöstern von den Mönchen gesungen wurde, geplant. Gewiss soll durch das Pseudo-Latein auch eine gewisse Feierlichkeit ausgedrückt werden. Ein ähnlicher, dem Lateinischen nachempfundener Liedtext ist auf dem 1996 erschienenen Stück "Ameno" von Era zu hören. Textautor ist hier Guy Protheroe, derselbe, der auch bei "Conquest of Paradise" für den Text gesorgt hat.
-
guyondrugs schrieb:
KennerDerSzene2 schrieb:
Die Frage war aber nicht was es ist, sondern um welche Sprache es sich handelt
Du Affe.
Selber Affe, du Mufti
btw. ich wollts nicht wissen...
-
romeo schrieb:
italienisch?
wohl kaum...