Wie "variational integrator" richtig übersetzen?
-
The proof uses the interpretation of the method as a variational integrator.
Wie lautet die korrekte Übersetzung/Umschreibung von "variational integrator" ?
Ein Link zu einem Wörterbuch, das solche Sachen enthält, wäre natürlich auch nicht schlecht ...Danke!
-
Kannst du mal den ganzen Absatz posten? Vielleicht kann man dann ein bischen besser raten
-
Das ist ja das Problem, irgendwie fehlt mir da der Zusammenhang. Scheint ein feststehender Begriff zu sein(?). Habs aber noch mal woanders gefunden:
We first summarize the Euler-Lagrange equations for a mechanical system defined on a configuration manifold. Assuming certain configuration variables are cyclic, we summarize the Routh reduction process that leads to the Lagrange-Routh equations of motion. This summary is based on the classical perspective, but it provides a necessary background for our subsequent development of discrete Euler-Lagrange and Lagrange-Routh equations and their use as variational integrators.
Also es geht um Lagrange-Systeme, Hamilton-Systeme usw.
-
Mhh.... da fehlen mir noch nen paar Vorlesungen, bis ich dir helfen kann....
-
Ich denke Du kennst das:
Dort wird gezeigt, daß die Algorithmen der Newmark-Familie ”variational integrators“ , also symplektisch und impulserhaltend
sind. Auch zeigen sie ein sehr gutes globales Energie-Verhalten. Das bedeutet,
daß die Energie in engen Grenzen schwankt...Ansonsten würde ich sagen, dass es sich dabei um eine Integration mit einem Variationsansatz handelt( ohne gewähr )
Du kannst Dir natürlich die Variationsrechnung/Variational calculus mal genauer ansehen..
Gruß
Michael
-
Kyon schrieb:
Ansonsten würde ich sagen, dass es sich dabei um eine Integration mit einem Variationsansatz handelt( ohne gewähr )
Ja genau, so habe ich das auch verstanden. Es geht um Variation von Funktionalen und Energieminimierung. Nur frage ich mich, wie man das übersetzen soll. Naja, werde wohl drumrumreden müssen
Danke.